United States Department of Educational Sciences (What Works Clearinghouse)
(My Research Paper) Same-Language-Subtitling (SLS): Using Subtitled Music Video for Reading Growth
Research into Using Video Subtitles and Closed Captions to Improve Reading and Literacy Skills (organized by researchers)
PlanetRead.orgProject Summary and Impact
Final Report, June 2018. AniBooks for Early Grade Reading, Final Report (June 2018) AniBooks with Same Language Subtitling (SLS) for Early Grade Reading, Delhi, India. Project Report: (2018) AniBooks: Scalable and Likeable, But Readable? Eye tracking study of AniBooks with Same Language Subtitling (SLS), Rajasthan, India. Research Article (2015) SLS Impact in Maharashtra Same Language Subtitling on Tv: Putting Children's Reading Literacy on a Path to Lifelong Practice and Improvement Research Article (2014) Same Language Subtitling of Bollywood Film. Songs on TV: Effects on Literacy Research Article (2011) Can India's "literate" read? Overview Article (2008) Some Key Findings Impact Study (2007, Draft) SLS on TV: Impact among children and adults SLS: Research Summary (2007) Some Key Findings Research Article (2004) SLS on Television in India Research Article (2002) SLS: a butterfly for literacy? Research Summary Same Language Subtitling (SLS) Project: Some Key Research Findings Tune into Reading
|
W.Greg McCallSame-Language-Subtitling (SLS): Using Subtitled Music Video for Reading Growth (2009) What Works Clearinghouse™ (2013). WWC Review of the Report “Same-Language-Subtitling (SLS): Using Subtitled Music Video for Reading Growth” WWC Single Study Review - U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION About WWC About the report Same-Language-Subtitling (SLS): Using Subtitled Music Video for Reading Growth World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications(EDMEDIA) 2009:1 ED-MEDIA 2009--World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia & Telecommunications Wayne Greg McCall & Carmen Craig, University of Phoenix/ Hawaii D.O.E., USA Same-Language-Subtitling (SLS): Subtitled Music Video World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications(EDMEDIA) 2009:1 ED-MEDIA 2009--World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia & Telecommunications Wayne Greg McCall, University of Phoenix/ Hawaii D.O.E., USA Same-Language-Subtitling (SLS): Subtitled Music Video as a Repeated Reading Activity World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications(EDMEDIA) 2009:1 ED-MEDIA 2009--World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia & Telecommunications Wayne Greg McCall, University of Phoenix/ Hawaii D.O.E., USA Same-Language-Subtitling and Karaoke: The Use of Subtitled Music as a Reading Activity in a High School Special Education Classroom Society for Information Technology and Teacher Education International Conference (SITE) 2008:1 SITE 2008--Society for Information Technology & Teacher Education International Conference Wayne Greg McCall, University of Phoenix/ Hawaii D.O.E., USA Ed/ITLib is sponsored by the Association for the Advancement of Computing in Education P.O. Box 1545, Chesapeake, VA 23327-1545 USA | +1 (757) 366-5606 © Copyright 2005 - 2009 Ed/ITLib Digital Library, Association for the Advancement of Computing in Education (AACE) Zane EducationZane Education also provides a comprehensive list on research into using video subtitles and Closed Captions to improve reading and literacy skills. Please visit their site: http://www.zaneeducation.com/video-subtitles-captions/subtitle-and-closed-captions-research.php
Music and Brain ResearchNorthwestern University Scool of Communication Relevant PublicationsNeural encoding of music
Making Music Boosts Brain's Language Skills Victoria Jaggard National Geographic News Published February 20, 2010 Captioned Media: Literacy Support for Diverse Learners National Center for Technology Innovation and Center for Implementing Technology in Education (2010) Relationships between behavior, brainstem and cortical encoding of seen and heard speech in musicians and non-musicians Gabriella Musacchia and Dana Strait a,b, Nina Kraus a,ca Auditory Neuroscience Laboratory, Department of Communication Sciences, Northwestern University, 2240 Campus Drive, Evanston, IL 60208 b School of Music, Northwestern University, Evanston, IL 60208, USA c Departments of Neurobiology and Physiology and Otolaryngology, Northwestern University, Evanston, IL, USA MUSIC TRAINING AND VOCAL PRODUCTION OF SPEECH AND SONG ELIZABETH L. STEGEMÖLLER, ERIKA SKOE, TRENT NICOL, CATHERINE M. WARRIER, AND NINA KRAUS Northwestern University |
Research by years:
2020:
Karaoke and Its Effect on Reading Comprehension , Connie Ginnings & Dr. Emily Rutherford West College of Education, Special Education https://higherlogicdownload.s3.amazonaws.com/SPED/5170aec8-7506-4029-aa0c-9980d767b91c/UploadedImages/2018_Presentations/Kaoroke_and_its_affect_on_Reading_Comprehension_-_Connie_Ginnings.pdf
2019:
The Rock ‘n’ Read Project REPORT - State Pilot Years 2 & 3 2017-2019 February 15, 2019
Bill Jones, Co-Founder and Executive Director; Ann Kay, Co-Founder
The Rock ‘n’ Read Project www.rocknreadproject.org [email protected] 612-710-0651
2018:
Project Summary and Impact Final Report, June 2018. AniBooks for Early Grade Reading, AniBooks with Same Language Subtitling (SLS) for Early Grade Reading, Delhi, India.
Project Report: (2018) AniBooks: Scalable and Likeable, But Readable? Eye tracking study of AniBooks with Same Language Subtitling (SLS), Rajasthan, India.
2017:
New Technologies and Language Learning Li Li 2017
Original Language Subtitles: Their Effects on the Native and Foreign Viewer/ Subtítulos en lengua original: sus efectos en el espectador nativo y extranjero Kruger, Jan-Louis; Doherty, Stephen; Soto-Sanfiel, María-T. (2017)
2015:
Research Article (2015) SLS Impact in Maharashtra Same Language Subtitling on Tv: Putting Children's Reading Literacy on a Path to Lifelong Practice and Improvement
Close to the Action: Eye-Tracking Evaluation of Speaker-Following Subtitles Kuno Kurzhals, Emine Cetinkaya, Yongtao Hu, Wenping Wang, Daniel Weiskopf October 1, 2015
Video Captions Benefit Everyone Morton Ann Gernsbacher October 1, 2015
‘Effects of’ and ‘effects with’ captions: How exactly does watching a TV programme with same-language subtitles make a difference to language learners? Robert Vanderplank October 1, 2015
Does Viewing Movies with Subtitles Count as Reading? Ronnie Davey and Faye Parkhill 2015 New Zealand Literacy Association.
Using Karaoke in Language Classrooms: Exploring Potentials and Prospects. Ismail Hakkı Erten 2015
Comparing the Usefulness of Two Singing Modes to Support Chinese Learning: Karaoke and Dikir Barat in Mandarin. Goh Ying Soon, Lee Chai Chuen, Ngo Kea Leng. 2015
Utilizing Karaoke in the ESL Classroom: The Beatles Colin Dalton and Owain Lewes https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1262916.pdf
2014:
Designing an instructional intervention using karaoke to develop key reading skills. Ross, Travis James. Pepperdine University, ProQuest Dissertations Publishing, 2014. 3636590.
Research Article (2014)
Same Language Subtitling of Bollywood Film. Songs on TV: Effects on Literacy
Reading All The Way to Functional Literacy: Using Same Language Subtitling in Television Programmes in India Divya Jyoti Randev (Assistant Professor, Department of Journalism, GGDSD College, Panjab University, India)
2013:
Verbal Redundancy Aids Memory for Filmed Entertainment Dialogue Michael P. Hinkin, Richard J. Harris & Andrew T. Miranda: 26 Nov 2013
Enhancing television advertising: same-language subtitles can improve brand recall, verbal memory, and behavioral intent S. Adam Brasel & James Gips 08 November 2013
‘Effects of’ and ‘effects with’ captions: How exactly does watching a TV programme with same-language subtitles make a difference to language learners? Published online by Cambridge University Press: 01 July 2013 Robert Vanderplank
https://www.cambridge.org/core/journals/language-teaching/article/abs/effects-of-and-effects-with-captions-how-exactly-does-watching-a-tv-programme-with-samelanguage-subtitles-make-a-difference-to-language-learners/BE7001BB2BABEC728C066DEBE73BD68A
2012:
Effects of Bimodal Subtitling of English Movies on Content Comprehension and Vocabulary Recognition Aida Etemadi, Department of English Shiraz Branch, Islamic Azad University Iran
Kansas TUNE into READING Research (2012)
2011:
USF Research Abstract #5 (2011) – Continued Evidence of Positive Effects on FCAT Scores for a Non-standard Approach to Reading Intervention.
https://www.tuneintoreading.com/pdf/Abstract_V.pdf Continued Evidence of Positive Effects on FCAT Scores for a Non-standard Approach to Reading Intervention
2010:
Captioned Media: Literacy Support for Diverse Learners National Center for Technology Innovation and Center for Implementing Technology in Education (2010)
2009:
Can Bollywood Film Songs Help Improve Literacy in India? A Development Marketplace Project Brij Kothari, Indian Institute of Management, Ahmedabad
Does Tune Into Reading Improve FCAT Scores? Susan Homan, Ph.D., Cindy Calderone, Ph.D., Robert Dedrick, Ph.D. University of South Florida
Improving Pronunciation through the Use of Karaoke in an Adult English Class Andrés Roberto Rengifo, Febuary 2009 Universidad Nacional de Colombia, sede Bogota
State-of-the-Art Article - De´ ja` vu? A decade of research on language laboratories, television and video in language learning Robert Vanderplank Language Centre, University of Oxford, UK, [email protected]
The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within-language subtitling STEPHEN A. BIRD a1 and JOHN N. WILLIAMS, University of Cambridge
P-Karaoke: Personalized Karaoke System Xian-Sheng HUA, Lie LU, Hong-Jiang ZHANG, Microsoft Research
Asia No.49 Zhichun Road, Haidian District, Beijing 100080, China {xshua, llu, hjzhang}@microsoft.com
The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. Hayati, M. & Mohmedi, F., British Journal of Educational Technology.
USF Research Abstract #4 (2009) – Does TUNE into READING Improve FCAT Scores?
2008:
The Effect of Bimodal, Standard, and Reversed Subtitling onL2 Vocabulary Recognition and Recall Abbas Ali Zarei, Assistant Professor, Imam Khomeini International University,Qazvin, I.R. Iran
E-Karaoke Learning for Gender Empowerment in Rural India Payal Arora 2008 Teachers College, Columbia University [email protected]
Teaching Reading Fluency to Struggling Readers – Method, Materials, and Evidence Timothy Rasinski Kent State University Kent, OH 44242 [email protected] Susan Homan University of South Florida Tampa, FL 33620 [email protected] Marie Biggs University of South Florida Tampa, FL 33620 [email protected]
2007:
Same Language Subtitling on Television: A tool for promoting literacy retention in India? Claire Scmidt, Stanford University
Reading Fluency through alternative text: Reading with an interactive sing-to-read program embedded within middle school music classroom (Marie Biggs) -http://scholarcommons.usf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1633&context=etd&sei-redir=1#
2006:
Karaoke for social and cultural change Payal Arora Journal of Information, Communication and Ethics in Society E-Karaoke Learning for Gender Empowerment in Rural India Arora, Payal Information and Communication Technologies and Development, ICTD apos;06. International Conference on pp: 155 - 164.
Audiovisual Translation and Language Learning: The Promotion of Intralingual Subtitles Annamaria Caimi, University of Pavia, Italy
Learning via Subtitling (LvS): A tool for the creation of foreign language learning activities based on film subtitling Stavroula Sokoli (Athens)
EU-High-Level Scientific Conference Series MuTra 2006 – Audiovisual Translation Scenarios: Conference Proceedings
The Instructional Value of Subtitles Thorbjörn Broddason Department of Sociology Faculty of Social Sciences University of Iceland
Television Can Teach: Elements of Effective Educational Television, Literature Review Part 1, Children’s Media Center, PBS. Linebarger, Deborah L. & Wainwright, D. K.
Using subtitles to enhance foreign language learning Zanon, N. T. Porta Linguarum 6
USF Research Abstract #2 (2006) – Does Singing Improve Reading Skills? Using an Interactive Singing Program with Struggling Readers Grade 4-12: A comparison study of reading progress.
2005:
Language Learning Edutainment Mixing Motives in Digital Resources Stephen A. Bird Universiti Brunei Darussalam, Brunei BE 1410, [email protected]
Profiting from empowerment International Journal of Education and Development using Information and Communication Technology (IJEDICT). Vol. 1; Issue. 4, pp. 18-29. Arora, Payal
Subtitled Movie DVDs in Foreign Language Classes. Kusumarasdyati. Monash University.
USF Research Abstract #1 (2005) – Does Singing Improve Reading Skills?
2004:
"Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies" Martine Danan, Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 49, n°1, 2004, p. 67-77.
Gains to language learners from viewing target language closed-captioned films. Stewart, M. & Pertusa, I., Foreign Language Annals, 37(3), 438-447.
2002:
Multimedia support of early literacy learning Eliane Segers and Ludo Verhoeven
Reversed Subtitling and Dual Coding Theory: New Directions for Foreign Language Instruction Martine Danan, Michigan Technological University
The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within-language subtitling. Bird, S. A. & Williams, J. N. pplied Psycholinguistics, 23(4), 509-533.
2001:
Learning to read from television: The effects of using captions and narration. Linebarger, Deborah L., Journal of Educational Psychology. Vol 93(2), Jun 2001, 288-298. 1999: Children's vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home. Koolstra, C. M. & J. W. J. Beentjes. Educational Technology Research and Development, 47(1), 51-60. 1994 and prior research:
Captioned Video and Vocabulary Learning: An Innovative Practice in Literacy Instruction P.S. Koskinen, R.M. Wilson, L. Gambrell, S.B. Neuman 1993
Learning to read from television: The effects of using captions and narration. Using Closed Captioned Television to Teach Reading to Adults. Bean, Rita M.; Wilson, Robert M. 1989 Effects of Multimedia Courseware Subtitling on the Speaking Performance of College Students of French. Borras, Isabel; Lafayette, Robert C.
1994 and prior research:
Captioned Video and Vocabulary Learning: An Innovative Practice in Literacy Instruction P.S. Koskinen, R.M. Wilson, L. Gambrell, S.B. Neuman 1993
Learning to read from television: The effects of using captions and narration. Using Closed Captioned Television to Teach Reading to Adults. Bean, Rita M.; Wilson, Robert M. 1989 Effects of Multimedia Courseware Subtitling on the Speaking Performance of College Students of French. Borras, Isabel; Lafayette, Robert C. 1994
BRUCE DEITRICK PRICE Education Researcher and Advocate
The real challenge is how to best get this tool into homes and in front of young children. Bruce Deitrick Price is a tireless advocate for real solutions to our literacy and education crisis. His blogs make excellent reading and should be a mainstay for any Reading Teacher!